Sunday, October 19, 2008

柔和 Gentleness


今日、私は大親友でもあり、でも尊敬している人生の先輩?ともいえるNさんと、
Today, I was talking with N-san. She is my best friend and the one I really respect of her faith.

いつも、柔和でありたいね。We were saying we wish we can be always gentle.

という話をしていました。

ガラテヤ5:22-23
しかし、御霊の実は、愛、喜び、平安、寛容、親切、善意、誠実、柔和、自制です。
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,gentleness and self-control. Galatians5:22-23

とても有名な聖書箇所ですけれども、それがいつも完璧に伴っている人なんていない。
It is very famous verse, but I do not think there is anybody who can perfectly maintain all of the fruit of the Spirit all the time.

だけど心の中にぷんぷん、もやもや、いらいらなどがたまっていると、なんか穏やかでない自分が嫌になったりする。
However, I do not like myself when I am upset, uncomfortable or frastrated and those emotions stay in my heart for a while.

きっとそれは、神様の義に背いている、イエス様のようになろうとしているのに、逆の方向に行っているということが私たちを葛藤させるように思います。= 義に飢えているということ。
Maybe this conflict occurs because we know that our heart is against God's righteousness and going toward the opposite direction from his likeness.
= our heart is thirsty for rigetousness.

でも、神様は However, God says,

義に飢え乾いている者は幸いです。その人は満ち足りるからです。 マタイ5:6
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
Matthew 5:6

といいます。神様は本当に優しい。義に渇いていて良いんです:D 
He is such a gentle guy! He says thirstiness is ok with us!

なぜなら、それは神様の御心とおりに生きようとしたい求めることができるから!
Therefore, we can seek for the Lord more!

イエスキリストでさえ、このように祈った。Even Jesus prayed like this.

”父よ。みこころならば、この杯をわたしからとりのけてください。しかし、わたしの願いではなく、みこころのとおりにしてください。”  ルカ22:42
"Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done." Luke 22:42

このとき、イエスは弟子に裏切られ、死に葬られることを知っており、悲しみや苦しみにもだえていました。
柔和とは程遠い状況に犯されていたと思います。
Jesus knew that he would be betrayed by one of his deciples nad be lead to the death.
He was deeply sad and struggled.

いつも柔和であることはいいことだと思います。
I think always being geltle is good.

私も極力そうであるように、主によりたのみつつ、自分の言動をまもってもらうように祈っています。
I pray that my mouth or behavior is protected by the Lord as much as possible as well.
でも、いくら表で頑張ったとしても、心の内側から完全にいつも柔和であるということは神様にしかできないと思います。
Even if; however, our words or behavior was protected on the surface, I do not think none of us besides God can maintainn complete and unchangeable gentleness in our heart perfectly.

でも、そんな葛藤で苦しみたくない!じゃあどうしようー神様!!!
But, but,but!! I do not want to suffer from conflict! What should I do, God?!!!!
私はあえぎ苦しむことがあります。I sometimes struggle!

ということで、もう一度神様からの約束を思いだすことにしました。
So, I decided to remember God's promises again :)

私があなたがたのために立てている計画を良く知っているからだ。それは、わざわいではなくて、平安を与える計画であり、あなたがたに将来と希望をあたえるためのものだ。 エレミヤ29:11
For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. Jeremiah 29:11

ああ渇いている者はみな、水を求めて出て来い。金のない者も。さあ、穀物を買って食べよ。さあ、金を払わないで、ぶどう酒と父を買え。
なぜ、あなたがたは、食糧にもならないのに物のために金を払い、腹をみたさない物のために労するのか。わたしに聞き従い、良い物を食べよ。そうすれば、あなたがたは脂肪で元気づこう。
耳を傾け、わたしのところに出て来い。聞け。そうすれば、あなたがたは生きる。わたしはあなたがたととこしえの契約、ダビデへの変わらない愛の契約を結ぶ。   イザヤ55:1-3
"Come, all you who are thirsty,
come to the waters;
and you who have no money,
come, buy and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without cost.
Why spend money on what is not bread,
and your labor on what does not satisfy?
Listen, listen to me, and eat what is good,
and your soul will delight in the richest of fare.

Give ear and come to me;
hear me, that your soul may live.
I will make an everlasting covenant with you,
my faithful love promised to David. Jeremiah 55:1-3

Friday, October 17, 2008

誘惑に負けそうな人がいたら。。。




私のとってもかわいいアメリカの妹 Jちゃんが教えてくれました。
My cute American sister let me see this youtube.

二人で見て、二人とも涙がでました。
Both of us cried while seeing it.

信仰なんて! What is the faith?
神様よりも、もっと楽しいこといっぱいある!There is more exciteing thing than faith!

そんな風に思うこと、私もあります。I sometimes think like that too.

でも、そしたら神様からもっと離れちゃって、もっとつらいんだろうなぁ。
However, we would become more miserouble if we walk away from God.

神様を知るということ  =  いい子になる
Knowing God = you have to be a good girl
ではないからなぁ。
It is not ture.

神様を知る   =  守られる
Knowing God = You are protected.

先日のカンファレンスでいらしてくださった A先生が言ってました。
The other day, Pastor A told us that the faith is not that we hung on to it.

信仰は縛りつくものではなく、

すべてを手放し、主にゆだねる。In stead, the faith is that we lift everything up to God and rely on Him.

力を入れて、意気込むのではなく、We do not have to become tightened by making an effort to with all power we have.

ただただ、神様の導かれるままについていけばいいんですね!We just need to follow Him!

うれしい :D Be relaxed :D and enjoy the relationship with God!

Thursday, October 16, 2008

赤ちゃん


赤ちゃんってなんでこんなにかわいいんだ?


Why is a baby so cute?




なんで、こんなに幸せそうな顔をしているんだ?


Why do they look like happy?




たとえ病気で苦しんでいたとしても、周りの人に幸せな気持ちや平安を与える力がある。


Even if the baby is sick, s/he has very mirouculous power to comfort and heal people around s/him.




やっぱり罪を知らない赤ちゃんって 知らずと出てくるその不思議な魅力もピュアなものからくるんだろうなぁ。


I guess babies who still do not know sin can send very pure attractiveness.




不思議な魅力。


very mysterious attractiveness.




今日も じっくりと赤ちゃんをながめてみた。
I stared at a bay today for a while.



かわいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい!

Cu-------------te :D




やっぱり、女性として赤ちゃんは産むものだ:D

I htink we should have babies in the future definitely as women!




















Tuesday, October 14, 2008

必見! Please take a look at!



カンファレンスの学びを書きたいのですが、明日大きなテストがあるので、今週中に書きます。

I should write about what I learned through canference, but it is a lot and I have a big exam tomorrrow. So I will update it later.


ところでですが、私は今日神様から大きなプレゼントを頂きました。

By the way, I got a great gift from God this morning!


朝ごはんをテーブルの上に用意したものの、ボケーといろいろなことを考えてしまいました。

I was thinking about different things in my mind even though I had prepaired breakfast on the table already.


神様が導こうとされているその道は分からないけれど、いろいろ自分なりの期待があったり、ビジョンがあったり、まとまらない考えやアイディアが自分自身を混同させていることが最近たくさんあります。

Since I have my own expectation, idea or vision toward my future, those make me confused and creat conflicts in my heart.


一つ一つ主に信頼して、結論を出していくようにしているのですが、やはり肉と御霊の思いがぶつかっているのでしょうか、葛藤がでたりもします。

I have been trying to solve those one by one by being aware of God's words and hunging on to Him, but I still can tell there are some conflicts b/w my flesh and spirit.


なぜらなら、肉の願うことは御霊に逆らい、御霊は肉に逆らうからです。この二つは対立していて、そのためあなたがたは、自分のしたいと思うことをすることができないのです。  ガラテヤ5:17

For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.

Galatians 5:17


29歳。独身。デートは誰ともしていません。
29 years old. Single. I am not dating with anybody.


普通に考えたら、結婚を前向きにリレーションシップを求めていく”年頃”なのかもしれません。
Considering about having a relationship with a perticular guy at least might be common idea.


私にもそのディザイアーがないわけでもないし、むしろ家庭は絶対に持ちたいとまで思っています。
I do not say that I do not have any desires about having a family and children in the future.


デートは過去一年断ってきました。However, I kept denying about dating with anybody for last 1 year.

また男性とそういうシチュエーションにならないように気をつけてきました。I was also very careful not to have any situation that men might misunderstand about relationship.

神様との関係を修復したかったからです。The reason was that I wanted to restore the relationship with God.


最近、ちょといつもとは違う形である男性に会うことを進められました。
Recently, I was introduced one guy to meet by my friend from my previous church.


もと行っていた教会の牧師先生と私の3年以上に及んで身近な祈り人として支えてくれてきたある女性の両方の一致で、私を紹介したいとのことでした。
The way of introduction of him was a little bit different from the one I have had before.
Both pastor and my friend thought about me at the same time when the guy mentioned about his desire of meaningful relationship.


紹介のされ方もいつもとは違ったので、ちゃんと祈らなくてはいけないと思い真剣に日々祈りつつ、自分が与えられている神様のビジョンを明確にしていく良い機会を与えられました。
That made me pray hard.
I really prayed hard to make sure my desire one more time.

なんとも言えない不思議な体験でした。 It was a quite interesting experience for me.

私の心では、結婚願望や子供が欲しいなど期待はあるにもかかわらず、神様からは違うガイダンスを頂いているように思うからです。
Even though I know my desire of marriage, God's guidance is totally difference.


神様が過去最低3週間私に語ってきたことは、
The things He has talked to me for last 3 weeks were....


主は、ユダヤを去って、またガリラヤへ行かれた。しかし、サマリヤを通って逝かなければならなかった。 ヨハネ4:3-4
When the Lord learned of this, he left Judea and went back once more to Galilee.
Now he had to go through Samaria. John 4:3-4


というようにイエス様でさえ、目的地に向かわれる前に遠回りをしなくてはいけなかったということや、
This means even Jesus needed to go around to eventually reach his destination.


創世記28章で、ヤコブがエサウを裏切り、お父さんをだまして祝福を受けたとき、”一人”でお母さんの弟の家に向かわなければなりませんでした。
In Genesis 28, Jacob deceived Esau and their father mistakely blessed Jacob instead of Esau.
Therefore, Jacob, who was afraid of his brother's revenge, needed to leave away from his home town and decided to move to his uncle's land.

その道のりは本当に孤独だったかも知れません。
He whould feel very lonely and scared on the way to go to his uncle's place.
He was " alone."


でも、悔い改め主に返ったヤコブがやがてもとの町に帰途を果たせたときには、主が仰せられたとおり、祝福は何十倍にも増えていました。
However, his blessing from God increased much more that he had imagined by the time he came back to his home land.


神様は、
”わたしは必ずあなたをしあわせにし、あなたの子孫を多くて数え切れない海の砂のようにする。”
とおっしゃったことを成就されたわけです。  創世記32:12 (一部)
God's promise was fullfilled.
'I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.' "  (A part from Genesis 32:12)


私は、卒業後主が導きたいところがどこかあるように思います。
I am assuming there is a place God wants me to take after my graduation.

この機会を通し、もう一度自分がアメリカに来る前に深く祈っていたことを思い出しました。
I received a good opportunity to remember what I was praying about and asking for to the Lord before making a decision of study abroad.

”英語を通し、より多くの方をケアできる人になりたい。”
"I want to master English so that I can be better care giver for more people."


その導きを考えていったときに多くの不安や恐怖がよぎります。
Sometime, anxiety or fear comes out whenver I think abour his unpredictable and misterioius guidance.


もう29歳。こんなに断っていていいものだろうか?
29 years old. Can I say I am young enough to refuse the offer of relathionship?


一生独身で、後で後悔するかもなぁ。とか。
I wonder I might be single forever and eventually might regret those days that I refuse possible relashionship opportunities....


一人でまた旅に出て行くことは、本当に孤独だろうなぁとか。
It'll be a very lonely travel of my life..... etc


あとは、紹介してくださった牧師先生、友人ともに、彼はめちゃめちゃハンサムであるということも、私のなかで、”あーーーおしいかもーー。”と更なる混乱を招く原因にもなり。。。
Also what my friend and poster said attracted me.
Both of them said,,," he is really really handsome!"


そろそろ、その男性を紹介してくれた友人にも返事をしなくてはならないので、私の祈りも過密になってきました。
It was about time for me to answer to them and my conflict or confusion got bigger.

それは、相手が私を気に入ってくれる、気に入ってくれないを別に、まず自分のデザイアーの優先順位がしっかりしていないのに、適当にお会いすることは失礼だと思ったからです。
I was thinking it would be very rude to see him without any desire of relashionship no matter if he likes me or not.
It should be very inmoral I say, " I am sorry I have any intention to have serious relashionship with anybody because I have strong desire to go somewherelse. But I was just curious about you and wanted to see you!?"


もしお会いするなら、他の所へ行くこと以上に、少なくともリレーションシップを誰かと図っていきたいというデザイアーがあることを自分の中ではっきりさせたかったからです。
So I wanted to make sure my first priority, well I would say God's calling first, and my desire.


肉では、一人ではめっちゃ寂しいとか、誰かそばにいてくれたらなーとか思うこともあるのに、神様は
”私の導く地へ行きなさい!”と言われている気がするのです。
I can feel physical loneliness so that I feel the need of attention or attachment in my flesh.
I feel God has been asking me, " Go to the place I will guide you" on the other hand.

そんなんで、葛藤、混乱。Conflict. Confusion.

考え疲れつつ前の話に戻って、朝食を用意したままぼーーーっと。
So let's back the original story I was sharing in the begining.
I was out of it while leaving breakfast on the table.

そして、ふっと Then I came back to real world finally.

”あっ!シリアルが牛乳でふにゃふにゃになってします。お祈りして早く食べなければ!”
"Oops! I have to start eating cereals otherwise those would be soggy!"

としたを向いた瞬間、スプーンの上に!!!!!!!!!!!!!!!
I put my head down to pray and the thing I saw on the spoon was............


十字架:D
Cross !!!!!!!!!!!!!!!!!!


私は本当に確信しました。 I could make sure God's presence once more.

神様は私の悩みも、不安も全部ご存知。 He knows everything.

神様はともにいてくれます。 He is with us.


ハレルヤー!! Hellelujah!!


だから、JMに来てくれるみんなのためにも祈りました。

So I prayed for my friend from JM as well.

神様は 決して私たちを見捨てて離れたりはしません!
He never leaves us abd forsake us!


”私は決してあなたを離れず、また、あなたを捨てない。”  ヘブル13:5
"Never will I leave you; never will I forsake you." Hebrews 13:5

アーメン!!
Amen!!

P.S

証拠で写真を2枚とりました。
実は、天井のファンがスプーンに反射して 浮き出るように十字架がでたのですが、ちょっと位置をずらしたら十字架でなくなってしまいます。
そして、外から帰ってきてもう一度見たかったのでスプーンを置いたのですが、少しでも傷がついていたりするとこんなにくっきりでませんでした。他のスプーンでもやってみたんですけど、今朝出てきたみたいに出てこないんです。朝のスプーンどれだったんだろう。。。?探し中です。

I took 2 pieces of picture as an evidence.
Actually the fan from ceiling was reflected on the spoon and the shape of the fan looked like the cross because of the distortion from the reflection.
I attempted to do the same thing once I came home; however, it did not come out in the same way. I could not see it clearly or even not see anything with the some cracks on it. I am still looking for the spoon I used this morning.












Saturday, October 11, 2008

カンファレンス!


日本から素晴らしい牧師先生をお招きしての、2日間の日本人のためのカンファレンス。

Our 2days conference has started today while inviting a pastor from Japan!


私たち日本人口が少ないこのオーランドで、そのような機会が与えられていることって実はものすごい恵みなんだってもう一度思い、神様に感謝です。

It is amazing that we can have a special canference just for Japanese people here in Orlando.

Especially it is for 2 days!

It is grace from God.

I again devote my gratitude to the Lord.


明日はかなりの人数が集まる予定なので、楽しみです!

今日は疲れているので、習ったことはまた後日書くことにします。

Tomorrow more poeple seem to come. It is exciting!

I am tired today, so I will write what I learn through this ocnference sometime soon...hopefuly..


明日も主の素晴らしい祝福なる時間となりますように。

神様に感謝します。

I pray that tomorrow becomes more blessing day and each of us can know and see the Lord.

Amen!

Friday, October 10, 2008

死 Death


私の友達のお父さんが亡くなったとの連絡を頂きました。

I received the news that my friend's dad past away.

彼女の両親はカトリックでしたが、なくなる2日前に彼女と旦那様は お父様のために真剣に祈ったそうです。

Her parents were Catholic believer; therefore, she and her husband had been praying hard for her Dad and asking the Lord to save him before he dies.

そして、お父様は救われました。

Praise our Lord! He was really saved through their prayer!


祈りに加えて、聖句を分かち合い、天国の写真を見せ、神様がおられる天に迎えられるということが、なんと素晴らしく、恵みであるのかも伝えたそうです。

They also shared some bible scriptures ,showed pictures of heaven and let him know his grace and mercy by letting us go to heaven in addition to thier prayer.


また2人の子供たちにも、神様を知る素晴らしい経験となったそうです。

My friend also shared that this whole process until her Dad died was special blessing for their kids as well.

おじいさんの死を目前にして、神様の恵みある御手と天への導きによる安らぎを覚えたそうです。

Their kids learned God's great peace and comfort for their grandfather by seeing his merciful guidance.

なんて素晴らしい証だぁ:D

Oh my goodness! It is such a poweful testimony!!!


私は小さいときに、死が安らぎに返られるなんて考えたこともありませんでした。

I had never imagined that our death can be turned into our comfort.

むしろ怖いものという記憶をしたことしか覚えていません。

I would remember that the death is fearful instead.


あとは、連日に及ぶ暗い儀式の連続で、 ちょっとうれしかったこととして思い出すことは、毎日お寿司を食べれたことかなぁ。

Only thing which made me joyful or happy was that I could eat Sushi every day for a couple of days. Other than that, very dark funeral ceremony ,which last for several days, was  torture for me.

でも、それって誰かがなくなったこととまったく関係ないし、死について学んだことってなかった。

Well, food should not be related to somebody's death anway.

I would not learn the meaning of the death at all.


だから、子供たちがこうやって神様を知ることによって、死をも平安に変えてくださるって素晴らしいなって思いました。

I thought somebody's death could be a great opportunity for kids sometimes so that they would learn God's miroculous work which alternates death into peace.

Adult should have responsibilities to do it for kids, though...


うん。自分も親になったら、このように子供と接しよう。学びました。

I learned how to accept somebody's death and how to teach about the death to kids.

この素晴らしいカップルの信仰を見習います。

I appreciate that this couple shared all testimony they had even in the middle of challenges.

It is such a powerful testimony.


見よ。神の幕屋が人とともにある。神は彼らとともに住み、彼らはその民となる。また、神ご自身が彼らとともにおられて、彼らの目の涙をすっかりぬぐいとってくださる。もはや死もなく、悲しみ、叫び、苦しみもない。なぜなら、以前のものが、もはや過ぎ去ったからである。  黙示21:3-4

"Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. 4He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away." Revelation 21:3-4






Thursday, October 9, 2008

人生の分岐点 A junction of our life


多かれ少なかれ、人生の分岐点にたたされるということは誰しもが経験することだと思います。

I guess anybody has faced to the situation that you have to make a choice of the way for your life.

私も卒業後の進路に向けて、いろいろと選択を迫られる時期が来ました。

It is about time for me to make a decision which way I am supposed to go after my graduation.


ビザのことや金銭面、学業のことや霊的生活の維持。

考えればきりがないほどに、たくさんのことを私たちは考慮しなくてはならないこともあります。

There are a lot of things I have to consider for my moving.

For example, visa statement, finance, education or maintenance of my spiritual life.....


また自分の肉の思いからくるものなのか、または神の御心からくるものなのか混乱することもたくさんあります。

Sometimes I become confused to identify if the desire comes from me or God.


そして、祈り方もどうしていいのか分からないということも多くあるのではないでしょうか?

Sometimes I can not even figure out how to pray.


最近私は 神様から素晴らしいガイダンスを受け取りました。

I received great guidance from God recently and helped the fundamental issue of my prayer.


だれでも神の御心を行おうと願うなら、その人には、この教えが神から出たものか、わたしが自分から語っているのかがわかります。

自分から語る者は、自分の栄光を求めます。しかし自分を遣わした方の栄光を求める者は真実であり、その人には不正がありません。   ヨハネ7:17-18

If anyone chooses to do God's will, he will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.

He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him. John7:17-18


そうでした!神の御心を行おうと心から願う。 とてもシンプル。

The solution was so simple! I just need to pray and ask the Lord that his will be done through me from bottom of my heart.


キーワールドは信仰です!The key word was faith!

ヘブル書の11章を見てみると、すべてのことが信仰によってなされたことが分かりやすく書いてあります。

If we take a look of Hebrews 11, we are able to see people was used due to thier faith.


今朝地元の新聞を読んでいると、ある有名な法律家の息子が女の子をストーカーしており、逮捕されたことが記載されていました。

I was reading a local newspaper this morning.

A stoker news was written in there.

An arrested boy is 19 years old. His father is a very famous lowyer.

This boy was chasing a girl and even hacking her e-mail or other stuff.


どんなに学歴があって、地位のある仕事を与えられたとしても、心の内側が健康でなければ必ず問題が生じます。

Even if your parents are great in their education or business,

even if you are such a good boy at school,

different kinds problem would happen unless inside of your heart is healthy.


そして、心に健康を与えてくれるのは神様です。

Only God can make our heart healthy because he lives in us.

なぜなら神様は私たちの心の内に住んでいてくださるからです。


”神は、私たちのうちに住まわせた御霊を、ねたむほどに慕っておられる。”  ヤコブ4:5

Or do you think Scripture says without reason that the spirit he caused to live in us envies intensely James4:5


だから何があったとして、神様を求めることが一番なんですね:)

So seeking for the Lord is the most essential thing we need to do.

お金でもない、学歴でもない、名誉でもない。

It is not about money, education or fame.

神様です!

It is about God!



ただ強く、雄雄しくあって、わたしのしもべモーセがあなたに命じたすべての律法を行え。これを離れて右にも左にもそれてはならない。それは、あなたがたが行く所ではどこででも、あなたが栄えるためである。     ヨシュア1:7

Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go.
Joshua1:7