Saturday, January 24, 2009

子供に夢を!Give dream to Children!


子供って本当に大人をよく観察していると思います。

I think children have been observing adults really well and realize even little children are willing to help and support thier parents for somhow.

そして 子供なりに自分ができることを親に返したいと小さいながらにも思います。



私も幼いときそうでした。I was also like that when I was little.


今日お母さん帰ってくる前に 家を片付けておいたら お母さん喜ぶかな?

I used to think my mom would be happy if I tidy up the room before she comes home.

何かご飯つくっておいてあげようかな?

Does she feel thankful if I cook something for her?


今でも覚えています。I remember what I did and thought it would be a great idea for my mom one day when I was 7 years old.


小学校2年生のとき、見よう見まねでカレーを お母さんが夕方に帰ってくる前に作りました。

I decided to make curry rice for my mom one day.


そのころから料理番組に興味があり、チョコレートやブルドッグソース、はちみつ、しょうゆ、りんごなど隠し味をいれることによってカレーにこくが出るということを習っていた私は ありとあらゆるものをカレーの中に混ぜ込みました。確か珈琲やミルク、マヨネーズなどなんでも加えた気がします。

もちろん味は最悪。。。。ただただキッチンを汚して終わったのですが。

I was alreay very interested in cooking by then and used to watch cooking TV show; therefore, I knew sord of strategies to make curry better by adding different kinds of spices or sources.

I knew chocolate, soy source based source, apple, or hanny makes taste batter, so I put those into curry. Also I investigated some other stuff which might be able to help aditional flavors by myself. mayonaze, milk or coffee was my choise. I added all of them in the curry source and itended awful taste as you imagine. In addition, the mess I made in kitchen was GREATE!




今回も教会に帰り、子供たちと接してみると、子供が本当に親思いであるということに気がつかされました。親の過密スケジュール、経済状況、精神面。自分たちなりに分析して、親に自分ができることを探している。

When I was having a felloship with kids from my church in Japan, I again realized how much their heart is thoughtful to their parents.


あれやってみたい。これやってみたいといろいろとデザイアーが出てくる反面、親の経済状況や精神状況を考え、あきらめてしまう。

I want to do this or that. Their desires come up in their mind; however, they also consier thier parent's financial situation ,mental situation or so on. Then they even gave up to think about it.

!

でも、教会ってすごいなって思う。However, remember we belong to church!

すごい高いお金を出して、ピアノを習いに行かなくたってワーシップを通してピアノに触れられる。歌も歌える。ハンドベルだって習える。ギターやドラムだって習える可能性がある。

Church makes any kinds of stuff possible!

Children might think they want to learn piano for example, but it is expensive for their parents to let them take a lesson outside.

Yet! We have piano. We sing a song. They can learn piano at church! They can have opportunity to touch piano. Not only piano, but also a guiter, dram handbell.....


洋裁したいなって思ったら、洋裁ができるお母さんたちたくさんいる。そういう人から学ぶことだってできる。

If you want to learn claft, there are so many ladies who can do claft at churh.


教会は神の家。 Church is the house of God.


いろんなギフト、趣味をもった人が集まっているからなんでもできるチャンスが与えられる。

People who have different kinds of gift has been assembled at church.


子供たちに夢をもって前進することをあきらめないで欲しいなって思った。

I really thought I do not want children to give up having dreams or desires and going forward to achieve those.


欲しかったときと与えられるタイミングやその方法は 想像していたものと違うかも知れない。

The timing or the way given might be different from the one we are expecting sometimes, but keep trusting God and seeking for it.

でも信じ続けて 主の御名によって願い求め続ける。


信じ続けるって忍耐もいるし、またその願いを完全に主にゆだねるという勇気も要するかもしれない。

でも、大人としてそれを子供にしっかり励まし、支えていけるようにしていきたい。

To keep trusting might demand patience and courage as well since we completely have to lift those prayers to the Lord. Cildren might need to be encouraged by adult's faith so that they can see faith which is to keep trusting the Lord is powerful and meaningful for our life.


大丈夫。

主は、私たちにほんの小さな祈りをも聞きとめてくださる偉大な方です。

Our great God does not miss even a little prayer in our heart.


”そんなこと今させてあげられません”ではなく、大人も神の働きを信じて 子供に信じる信仰の励ましを勇気をもっていしていきたい!

Insrtead of saying " We do not afford to let you do it," we as adult should believe that God should amazingly work for children's life and encourage children to trust God.


イスラエルの民たちは、エジプトから脱出するときに 主の祝福をなんども体験するにもかかわらず、それでも主の働きを疑いました。

People in Islael could not stop doubting God even though they were experiencing God's mercy or grace when they were runing away from Egypt.


これが、私たちの罪なる性質です。This is the sinful character that we have.


ヨハネ20章でも、イエスがトマスの前に現れているにもかかわらず、トマスをそれをイエスと信じることができませんでした。

Tomas could not believe the man who was standing in front of him was Jesus either, ( John 20)


主はいいます。The Lord says,

”あなたはわたっしを見たから信じたのですか?見ずに信じるものは幸いです。”

"Have you believed because you have seenme? Blessed are those who have not seen and yet have believed."



アーメン!Amen!!






Sunday, January 18, 2009

2009!

といってもまだ日本です。あさってアメリカに戻ります。
Well,,I am still in Japan and leaving for U.S.A on this comming Wednesday.

5週間。今回は比較的ゆっくりな滞在かなって思っていたけど、とんでもない!時間との戦いだ。
5 Weeks. I thought it would be long enough for me to be realaxed and calm; however, it was not at all. I feel like I am always fighting againt time.

仕事、教会活動の参加、教会での個人カウンセリング、友達とカフェ、食事、旅行。呼吸器産業の人たちに会う、親戚との年始の交わりに、お見舞いに。。。。。
Work, churches activities, a personal couseking at church, coffe or dinner time with my friends, meeting with people form respiratory industory, fellowship with my relatieves...


家でゆっくり母と聖書の時間をなんて考えてたがそんなことができずーーーーーと思いきや、神様はすばらしい! 時間の制限にかかわらずきちんと 神様について話せる時間が与えられる!
I was planing to spend a calm bible study time with my mom, but I could not. Inspite of my packed tight schedlue, God has been giving me a grace on our family relationship. There was no day that I did not talk about God or gosple to my mom. Even if I could not come home, I still can share gospel or grace that God has giving me for today or grace on the phone. GOd is the one who always gives us wisdome:D!!

今回日本に帰ってきて一番思わされたこと。
The best thing I felt since I came back to Japan this time is that Japanese are very serious about everything basically and do not hesitate to make their effort in anything. Anything such as food, music, dance, medicine, whatever.
日本人ってやっぱりまじめだな。 がんばりやだなって。そして、私もやっぱり日本人だよなって。

今回本当にたくさんのさまざまな分野活動されている方々に出会い、そして励まされた。
I was so much encouraged about what I am doing or am trying to do by meeting different people from different business or activities in Japan.

”熱い”っていいじゃんみたいな。 " Passioon!"

熱しすぎて疲れちゃうのが日本人だけど、その熱さの矛先を神様に向けていったとき もっともっと力が湧き出されていくんじゃないかなって。
Japanese tend to foclus on just one thing and put all energy or effort in it and then burn out.
HOwever, I believe that we will be more strengthened and pwerful if we are guided by God and lead to one straight path all the time toward heavenas long as we are used on the earth.

がんばんなくていい。
Do not put our all effort or energy for our satisfaction.

やりたいと思うことに対して ”できる!”って信じて前にすすむ。
そういう”熱い気持ち”またもらったかな。
Just go forward do things you believe you should do while trusting you can do it!
I received that kind of passion from pepole in Japan this time.

今年30歳!? 自分でも信じられないけど。
I'll be 30 yrs this year. I know I can not believe it either...
おめーもよくがんばるよなぁとか言われたけど。
People sometimes say I do things without thinking my age.

私は頑張ってません!頑張るつもりもありません!
でもできることを ”できる”って信じて成長させられることを日々楽しみたい!
I do not care what people say.
I do things I belive I have to do and want to enjoy to be strengthen and noulished.

今年私の課題成句。(ごめんなさい。私仕事前に 日本帰ってきて始めてインターネットカフェに立ち寄りブログを書いているので 日本語での聖書がないのですが、、、)
ピリピ 4:8
My God's word for 2009!! Philippians 4:8 ( Well it is my Birthday! I did not chose it becaus of it, it just happened. God is wonderful!)

そして そのとこによって神様が ピリピ4:13を成し遂げてくださることを信じます!!
Then I believe that God let me achieve the things written in Phillipians 4:13!


アーメン!ハレルヤ!!!!
Amen and Hallelujha!!

Thursday, December 11, 2008

神様 God


私は神様を知っていて本当に良かったなって思います。

I am very glad that I know God.

神様は素晴らしい。

God is wonderful.

神様は美しい。

God is beautiful.

そして、何よりも神様は真実だからです。

Then, the fact is that God is truth!


私は小さいとき、クリスマスが嫌いでした。

I did not like Chrstmas season when I was little.

クリスマスの時期になると、友達から家族がみんなそろってご飯を食べたり、ゲームをしたりする話を聞くのに、なぜ私の家にはお父さんがいないのだろう?

Many of my friends told me that they had such a wonderfl and cheerful time with their family members by having meals or playing games all together.

なんで帰ってきてくれないんだろうって。

どうして私の家は家族で楽しめるクリスマスがないんだろうって。

On the oher hand, my family did not really spend Chrstmas time all together. I was always wondering where my dad was or why he did not come home. I was questioning why our family never be able to have typical Chirstmas time like the ohers do...?


きっと周りがうらやましかったんですね。

I guess I was jealous of my friends,

そして、自分にそれが与えられなかったから寂しかったんです。

I would feel lonely since I felt like I was never given the one.


でも、今は本当のクリスマスの意味を知っています。

However, now I know the real meaning of Christmas.

それは、プレゼント交換や、ゲームをして楽しむ時間でもなく、

イエスキリストの誕生を祝い、感謝を覚えることです。

Christmas is not about exchanging gifts or playing game.

It is about Jesus Christ. It is the day that he was born and it is great opportunity for us to be thankful to GOd by remebering him!


神様がこの世に救い主を届けてくださいました。

God sent a great savior to this world.

私たち、一人一人を心から愛してくださる主をこの地上に送り出してくださいました。

We were given an almighty God who loves each one of us.


一人じゃない。We are not alone :)


主がともにいてくださるんです。 The Lord is with you!!


その確信がこのクリスマスを通して、もう一度与えられます。

神様に感謝です。

We can asure what God has done for us through Christmas again!


私はこれから日本に帰ります。そして、母が救われて初めてのクリスマスをともに過ごします。

ハレルヤ!!

I am going back to Japan now and this is the first Christmas since my mom god saved!

Hallelujha!


このクリスマスの素晴らしいときに、主を覚える方がひとりでも起こされますように。

神様からの本物の光を見ていくことができるように、そして主に愛されていることを知ることができますように。

I pray that people can know the Lord as thier savior through Christmas so that they can see the real light and hope even in the darkness and notice that they are the children of God and loved by Him.


I praise his name.


Merry Christmas and Happy New Year!

Monday, November 10, 2008

Letter from my friend


THREE THIRTY AM, A MAN SUDDENLY WAKES UP TO FIND THE EMPTY PLACE WHERE

HIS DAUGHTER WAS SLEEPING JUST A MOMENT AGO.

IT SEEMED JUST A MOMENT AGO WHERE THE LITTLE GIRL CAME TO HIS DADS SIDE
AND SLEPT NEXT TO HIM.

HE ASKED "SWEET HEART HOW COME YOU ARE NOT SLEEPING IN YOUR OWN BED?"

SHE DID NOT REPLY AND HE PULLED THE SHEET OVER HER AND CLOSED HER EYES.

SUDDENLY HE FINDS HIMSELF AMONG THE CROWED HOVERING OVER A MAN TIRED, BIT, AND SCARED BEING PUSHED TO CARRY THE CROSS ON HIS BACK.

HE STARTS STARRING AT THE MAN AND BEGINS TO COMMUNICATE WITH HIM.

THE BEATEN DOWN MAN LOOKED AT HIM AND ASKED "DO YOU BELIEVE GOD?"

AND HE RESPONDED WITH A SIMPLE QUIET VOICE "YES."

THE MAN UNDER THE CROSS LOOKED INTO HIS EYES AND SAID JUST LOOK AT ME
AND IGNORE THE SOUNDS AND THE REST OF THE CROWED.

HE THEN, REACHED HIS HANDS OUT, THE HANDS WERE SCARED AND HAD DIRT AND
BLOOD ON THEM ,BROWNED AND CALLUS THEY OPENED UP AND THE HELD THE
OTHER MANS HAND.

HE SAID TO HIM, "JUST LOOK."

RIGHT IN FRONT OF HIS EYES THE HANDS TURNED COLOR, THE SKIN CLEANED UP
AND BECAME YOUTH-LY.

SUDDENLY THEY WERE FLYING ABOVE IN THE SKIES AND AS THE MAN LOOKED DOWN HE SAW THE CROSS BEING CARRIED BY SOMEONE WHILE HE WAS BEING ASKED "DO YOU BELIEVE ?" , "DO YOU BELIEVE ?"

THE MAN RESPONDED BY A SIMPLE YES.

HE WAS ASKED TO SAY IT AGAIN AND LOUDER.

HE DID SO AND THE ANSWER WAS O.K.

THEN ISTHERE ANY THING IMPOSSIBLE OR WORRISOME WHEN YOU BELIEVE?

HE ANSWERED NO I BELIEVE VERY STRONGLY.

THEN THEY FLEW INTO THE SKY WAY ABOVE THE IMAGINATION.

HE WOKE UP HIS LITTLE GIRL WAS NOT THERE.

HE WENT TO THEIR BEDROOM AND SHE WAS IN HER BED.

HE COVERED HER UP. WENT BACK TO HIS WIFE KISSED HER, WOKE HER UP AND SHARED THE STORY WHILE HE WAS CRYING.

HIS SOLE WAS LIGHTER THAN FEATHER AND THE JOY HE FELT WAS UNLIKE ANY JOY HE HAD FELT BEFORE!!!!

HE THEN THOUGHT THIS IS A STORY WORTH SHARING AND STARTED TO TYPE.

IN CASE YOU HAVE NOT GUESSED?? THE MAN WAS ME.

I WAS TOUCHED BY CHRIST.

I CAN NOT BEGIN TO DESCRIBE THE JOY.

I LOVE JESUS I LOVE JESUS I LOVE JESUS

( P.S: Great testimony! Thank you for your sharing! We just really need to ask the Lord to let us
keep seeking Him everyday and every single moment! I also believe everything in Him. It is not easy sometimes, but trusting by the faith is essential to have a personal relationship with him.
I pray that each of us will strength our faiths so that real trust to the Lord stays in our heart!)

Sunday, November 9, 2008

Blue Angel!




Blue Angel


それは決して エンジェルが青ざめているとい意味ではありません。
It does not mean that Angel is pale.

アメリカの軍隊の中でも 特別にショーのために訓練されたパイロットが操縦する飛行機のことです!
This is a special group for the airplane show provided by well trained pilots!

今回はその観覧の招待をもらって、特別席で見せていただきました :)!!!
We were invited to this special show and offered a special seat as well!!!

四方八方から飛行機がすごいスピードで飛んできたりするので、驚きの連続です!
Planes were sometimes flying from different directions and their speed was so high!

観覧席からかなり近いところを飛行機が びゅーーーーーーーーーーーんって飛んでいったりして
叫ばずにみることはできませんでした!!!
They occationally flew very close to the viewers' seats, so I could not see them without screaming!


ものすごーーい高いところまで 一揆にあがったと思ったら、墜落のように落ちてきたり、
2台の飛行機が双方から飛んできて、衝突するんじゃないかという直前に飛行機の角度を変えて、すれちがったり。
とにかくすごかった:D

Planes goes highly up to sky, once they reached at some point, they came down as if those were falling down.
2 planes were flying from 2 different directions while facing each other and they changed the degree of their boies right before they almost crashed each other.....
It was just crazy!!!
I could not even understand how people can come up these kind of crazy idea and try it!?

音が地面にも響いて 鼓動を感じた。
I sometimes felt the ground was shaking due to the loud sound!

私もあんなに空高く、自由に空を飛べたらいいなぁ。
I wish I could fly highly and freely in the sky as well.

翼を大きく広げて、自由に回転して、上いったり下へ行ったり!!
Open the big wings, turn our body, and go up and down in the sky!

きれいな青空のもとで、空をあんなふうに飛べたらすごく気持ちいいんだろうなぁ。
It should be really cool !

のどかーに海辺の草の上に座って時々休憩しながら、
We just calmly sat on the grass near the ocean while taking a rest,

でも、飛行機がきたら、めっちゃめっちゃ興奮しつつ。
but sometimes were excited about those high speed planes.

ものすごく祝福された時間を頂きました :)
It was such a blessing time :)

本当に神様は 私が体験したことがないことを つぎつぎに体験させてくださいます。
God really give me very great experiences constantly.

こんな特別招待を頂いたのも、主が素晴らしいお友達に会わせてくださったからです。
This special invitation is also from the Lord since he let us meet such great people all the time.

こんなに素晴らしい機会が与えられるなんて、思ってもみなかったし、考えたこともなかった。
I have never thought I would be given such a wonderful time and opportunity in my life!!

本当に感謝だなぁ。I am thankful to the Lord.

主は、必ず約束を守られる神様だと私は信じています。
I believe the Lord is God who always fulfill his promises.

時に疑ったり、神様に失望したり、また怒りを覚えたり。
We might sometimes doubt about those promisese or feel that we might not deserve, or we sometimes are disappointed and upset to God.

正直な話、いろいろな感情が神様との関係を妨げることもあるかもしれない。
Our flesh heart makes us confused honestly.


主は言います。The Lord says,

弱った手と衰えたひざとを、まっすぐにしなさい。
また、あなたがたの足のためには、まっすぐな道を作りなさい。足なえの人も間接をはずすことのないため、いやむしろ、いやされるためです。
ヘブル12:12-13


Therefore, strengthen your feeble arms and weak knees.
"Make level paths for your feet," so that the lame may not be disabled, but rather healed.
Hebrew 12:12-13


そして、このきれいな大空に向かって手を広げて主をもっと賛美していきたい!
Then, I want to praise the Lord while raising my hands openly toward the beautiful sky!

パウロもこう祈ってくれました!Pohl also said,

また、神の栄光ある権能に従い、あらゆる力をもって強くされて、忍耐と寛容を尽くし、
また、光の中にある、生徒の相続分にあずかる資格を私たちに与えてくださった父なる神に、喜びをもって感謝をささげることができますように :)
コロサイ1:11-12
being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience, and joyfully
giving thanks to the Father, who has qualified youto share in the inheritance of the saints in the kingdom of light.
Colosians 1:11-12

Saturday, November 8, 2008

Early Christmas




期末が始まる少し前の 一段落ついたところでということでプログラムのお友達のところへお邪魔しに行ってきました!
My friend from RT program invited me to have Iranian Food for dinner!

イラン食は最高でした! It was very delicious and healthy!
ご飯の横の緑のペーストのようなものは、いろいろなハーブを豆と一緒に煮たもの。
Green paste next to the rice is hearb and beans. They are cooked,smashed till it becomes like paste and then mixed with beans. We can add any kinds of hearbs. These flavers are just gougeous!


イランではドライライスが主流で、お米にこげをつけてこのようなペースト状のハーブのものと一緒に食べるそうです!
Dry and long rice is typically used in Iran and cooked until it gets brown on the bottom.
So the surface is soft and the bottom thin layer is crunchy! It is just good :)

そして クリスマスツリーを一緒に?(私は見る役)飾りました!!
Then we ( maybe I was not helping :b) decorated Christmas Tree !!!
私はその代わりに Instead of helping them, I decided to play piano!?

きよしこの夜 や アメージンググレースをピアノで弾いてみんなで少し早いクリスマス気分を味わいました!
I played Silent night , Amazinf Grace or some Worship music and sung.
I also enjoyed to play some kids music and to sing them with kids too!
It was blessing time :)
お招きをありがとうございました:)!!
Thank you for the invitation and great dinner!!


Saturday, November 1, 2008

Amazing God's grace!


今日も私が 心から慕いそして励ましを与えてくれる神学生のNさんと話していました。
I was talking my friend from Missionay School today.


お互いこれから卒業を迎えるあたり、神様の計画は見えず、どうなっていくのかねーと
先が見えないことが楽しみでありながらも、
やはりああするべきか、こうするべきかといろいろ考えてしまうのが実際です。
We were wondering how each of our life was going to be after graduation.
Each of us still does not see any God's vision or plan yet.


でもよーく考えたら、私たちが祈り仕えてきたJM.
I was thinking about Japanese Ministry afterwords.
始めた時は3人だった。When we started it, we had only 3 prayers.

途中からはほぼNさんと私が ただ祈るだけで奇跡のように導かれてきたJM。
For about last 5 months, even only N san and I were in charge for JM and JM was mirouculously lead by the Lord.


この前行ったカンファレンスの参加人数は46人。
When we had a conference the other day, we had 46 people which is 15 times as much as we used to had originaly.
当初の15倍!!

これは本当にNさんや私の努力ではなかった。It was not N-san or my efforts.


一時 いろいろとあって踏み倒されそうで、JMを閉じようかという話もあった。
There was a time we are considering about the closure of JM.
夜中の12時まで教会に残って、泣きながら二人で祈りを捧げたときもあった。
There was a time both of us stayed at the church till midnight and devoted our prayer to the Lord.
つらかったけど、たくさん悔い改めさせられた時もあった。
It was not easy or fun at all, but we were lead to repent and experienced the relief from sin again.


でも神様の祝福はそれ以上にすごかった。
His blessing was much greater than our tempral pain or bitterness.

神様を知らなかった人も、神様を知ってくれた。
We could see people who coud get to know about God.
私も 周りの人からの励ましを頂いた。
We were also encouraged by people around us.

教会。Church.

いつも楽しいことだけがある場所ではないかもしれない。
It might not be the place we can always happy all the time.
Satins works at the place that God bless.

でも、確かにいえるのは主が生きておられる。However, God is alive and nothing can do beyond his power.

聖霊に満たされている。The church is also filled with holy spirit.

こんな経験を授かったことに心から感謝したい。
Joining JM is such a precious experience for me and I devote my thank to the Lord.

JMを通して経験して学んだことは本当に貴重なことばかり。
神様は本当に不思議な方だ。
I think God is a quite interesting guy.

なんで私をつかわせてくれるんだ?I do not understand why God uses me..?

逃げたい逃げたいって ヨナのように神様の命令から背けようとばかりしているのに、

それでも 主は導く。
I always think I am like Jonah.
I always pretend not to hear any orders from God.
I always try to turn away from God's calling.
However, he always guides me to the way he wants me to go for somehow.


私は”あなたにはこの文章がぴったりだ”といってもらった一句がある。

”あなたは神様の御手の中におり、そこから落ちて離れていくほど強くない。”

I have received a pretty appropriate biblical sentence which describes me before.

God is adequate as our keeper. Your faith will not fail while God sustains it; you are not strong enough to fail away while God is resolved to hold you.

そうかもなぁ。

It may be true...