Wednesday, May 6, 2009

詩篇116  PSALM116











主が、ことごとく私に良くして下さったことについて、私は主に何をお返ししようか?
私は救いの杯をかかげ、主の御名を呼び求めよう。
私は、自分の誓いを主に果たそう
ああ、御民すべてのいるところで。   詩篇116:12-14
How can I repay the LORD for all his goodness to me?
I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD.
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people.   Psalm116:12-14


私が神様と出会って6年。私の人生がこんなにも祝福されるとは夢にも思っていませんでした。
It has been 6 yrs since I met Christ. I have never imagined how much he blesses my life.

海外留学をできるだけのお金などまったくない家庭で育ち、
I grew up in a family which did not afford to let a kid go to study abroad.

家族はばらばら。 Our family always had issues about different things.

聖書の中で語られる放蕩息子のように、自分の好き勝手な道を歩み。
I also did whatever I wanted to do like the bible story of the parable of the lost son.

6年前神様に出会って、自分の全ての罪を悔い改め、神様との新しい人生をスタートしてからはとにかくたくさん祝福を受けましたが、まさかこんなにも恵みをいただけるなど夢にも思っていませんでした。
Since I met Jesus 6 years ago and repented my sins, God allowed me to have a completely new life and he has blessed my life so much. However, I still did not know he blesses me about this much.

もちろんいつも幸せいっぱい、希望いっぱいと元気満々でいられるわけではありませんでした。
I do not say that I always felt happy and had a hope all the time.

乗り越えなくてはならないたくさんのチャレンジ、試練を通らなくてはいけませんでした。
There were so many challenges I needed to overcome and my faith was tested by different kinds of trials.


やっぱりこのゴールを達成するのは難しいかな?日本に帰ったほうがいいかな?とか思ったことももありました。
I even sometimes doubted if I should go back to Japan or quit the school becuase it is too hard for me to survive.


でもそのたびに、この詩篇116が私の信仰による誓いを思い出させてくれ、卒業までの導きの手助けをしてくれました。
Psalm 116 helped me to remeber what I swore to the Lord before I made a decision about the study abroad.

4年前、日本の教会で留学をするべきか、それが神様の御心なのか祈ったとき、私は神様にはっきりと誓ったことを覚えています。
I still clearly remember what I asked to the Lord at the church in Japan 4 years ago.


”神様。医療を通して、もっと多くのひとを助けられるようになりたいです。英語は長いこと勉強していないけれど、お金も十分ではないけれど、留学を通して、さらに医療の中で用いられていくようにしてください!!!”
" God. I want to helo more people through medical service. I believe I would be able to take care of more people if I could speak English. I have not studied English for a long time and do not have enogh money to finish all schoo work yet. Yet, please help me to accomplish my wish."



神様は、その私の願いを聞きとめ、本当に叶えてくださったんですね。そしてその祝福は、私の想像を遥かに超えたものすごいものでした。
God really heard my prayer and helped me to achieve my goal.
He just provided everything I needed. His grace was much more than I imagined.


結果論だけを話すと、何もかも順風満帆で、祝福、恵みの連続のように聞こえるかもしれませんが、その過程においては、先ほども話したように、簡単ではありません。
If you hear the only result of the event, it sounds like such a successful story and I kept receiving his blessing and grace all the time. However, like I said before, it was not such a simple and easy process I needed to go through.

信仰の成長に、チャレンジは必要不可欠なようです。そうでもないと、私たちのこの傲慢で醜い心が、神様の前で本当に砕かれて、慎ましく、主に頼り、従うということができないのかも知れません。
I beliave that the charanges or trials are sometimes essencial for us to grow in our faith.
If we did not get any pain or difficulties in our life, we might not choose the way to ask the Lord to crush our heart, to be humble before him, to depend on him and to be obedient to him.
At least I know that my heart is that hardened and sinful.

主からのオーダーを受け、それを”する”と決めたら、最後まで誓いを果たす。
If we received the order from the Lord and decided to do it by your faith, we need to make a comittement and fullfill our vow to the Lord.


私たちの目では不可能に思えることでも、それが主の計画なら必ず主が最後まで導いてくださる。
Even if the plan looks like impossible from our thought, he will accomplish it as long as it is his will.
そして私もクリスチャンになってから、何度も自分の罪によって悔い改めさせらることがありました。そして今でも悔い改めは続きます。
There were so many things I needed to repent and ask Him to wash away all my sins and my repentance has been continually lasting.


主の清さを知っているがゆえに、自分の心を照らし合わせたときに、”なーんて自分は駄目な人なんだろう。全くもって成長していない。”とがっかりすることはしょっちゅうです。
Since we know his purity, we feel embarassed and disappointed about ourselves and look down our self image while comparing our sinful heart to the Lord's perfect righteousness.

そのような気落ちした時に、”あーもう神様。あなたは聖くありなさいとか、寛容でありなさいとか、柔和でありなさいとか、私がパーフェクトになるように求められても無理なんですけど!!!”と主の戒めが煙たくなることもあります。
Especially when we look down ourselves and have a negative view of our self-image, we might feel annoyed by His commands. " I can not be like that even though you ask me to be holly, gentle, kind or patient!!!!"

けれど、自分が主を知らなかった時の生活、そして主に変えられてからの生活を比べた時に、明らかに主に出会ってからの人生が光だということ主は示してくださいました。
When this feeling happend, comarping my life before and after I met Jesus.
He clearly showed the huge diffrence and put my life into his light.


そして神様は私がどんなにこの世に惑わされそうになっても、主との道を選択できるように助けてくれました。
He Also helped me to be guided into his path whenever I was confused in the World.




この聖句も、とても私の信仰を励ましてくれていました。
This scripture is another one which has encouraged my faith.




もしあなたのみおしえが私の喜びでなかったら、私は自分の悩みの中で滅んでいたでしょう
私はあなたの戒めを決して忘れません。
それによって、あなたは私を生かしてくださったからです。  詩篇119:92-93
If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. Psalm 119:92-93